Quinze Dias, le film brésilien adapté de Here the Whole Time de Vitor Martins (sortie 18 juin 2026)

Dernière mise à jour : 23 mai 2026

Tu as adoré Heartstopper et tu cherches la prochaine pépite YA queer à te mettre sous la dent ? Bonne nouvelle : le 18 juin 2026, le Brésil sort Quinze Dias, l’adaptation ciné du roman Here the Whole Time de Vitor Martins. Deux ados, quinze jours, un crush impossible à ignorer, et une histoire qui parle sans détour de l’acceptation de son corps. Date de sortie, casting, sous-titres, thèmes du roman, voici tout ce qu’on sait sur ce film qui s’annonce comme l’un des événements M/M de l’année et que je te présente dans cet article.

📅 Sortie confirmée au Brésil

🎬 Quinze Dias sort le 18 juin 2026

Premier long-métrage adapté d’un roman YA queer brésilien phare, Quinze Dias met à l’écran Felipe et Caio, deux adolescents que tout sépare et qu’un été va forcer à cohabiter. Pas encore de date internationale ni de plateforme française annoncées, mais l’attente est réelle.

* Date officielle pour le Brésil. Distribution internationale à suivre, cet article sera mis à jour dès qu’une VOST ou une VF est confirmée.

📌 Cet article est mis à jour à chaque annonce officielle (casting complet, trailer, distribution internationale, sous-titres). Ajoute-le à tes favoris pour ne rien rater.

Affiche officielle du film Quinze Dias, adaptation brésilienne de Here the Whole Time de Vitor Martins

Affiche officielle du film Quinze Dias (sortie 18 juin 2026).

Ce qu’on sait sur Quinze Dias

Date de sortie

18 juin 2026 au Brésil. C’est la date officielle de sortie en salles brésiliennes. Aucune date internationale n’a encore été annoncée, et le film n’a pas de distributeur français ou anglophone confirmé au moment où j’écris ces lignes. Historiquement, les films brésiliens qui ont bien marché en festival finissent par être repris sur Mubi, Netflix ou arrivent en festival LGBTQ+ chez nous : c’est le scénario le plus probable pour Quinze Dias.

Langue et sous-titres

Le film est en portugais brésilien, langue originale du roman. Pas de doublage anglais ou français annoncé pour le moment, mais vu l’ampleur du projet et la notoriété internationale du livre (publié en anglais chez Push/Scholastic en 2020), il est très probable qu’on ait au minimum des sous-titres anglais et français dès l’arrivée en streaming. À surveiller en particulier côté Netflix Brésil et Mubi.

Réalisation et équipe créative

Le film est une production brésilienne qui a été portée par l’éditeur du roman (Companhia das Letras) et une maison de production locale. L’équipe a travaillé en étroite collaboration avec Vitor Martins lui-même, l’auteur du roman, pour rester fidèle à l’esprit du livre. Martins est une voix importante de la littérature LGBTQ+ brésilienne, et sa présence dans le projet rassure les fans.

De quoi parle Quinze Dias ?

Felipe est un ado gay, gros, qui a appris à se cacher. Son été commence mal : sa mère part quinze jours en voyage et lui annonce que Caio, le voisin dont il est amoureux depuis toujours, va venir loger chez eux. Quinze jours dans la même maison, à partager un toit, un frigo, et potentiellement bien plus. Entre l’espoir, la honte de son corps, les regards qu’il n’ose pas capter et ceux qu’il capte quand même, Felipe va devoir apprendre à se voir autrement. Et peut-être à se laisser voir.

Format et durée

Long-métrage cinéma, durée non confirmée officiellement (attendue autour de 100-110 minutes, format standard pour ce type de drame YA). Classement public : jeunesse/adolescent, mais accessible à tous.

Le casting principal

Trois noms à retenir pour ce film, et un trio qui promet :

Miguel Lallo, acteur principal du film Quinze Dias

Miguel Lallo

dans le rôle de Felipe

Diego Lira, acteur du film Quinze Dias

Diego Lira

dans le rôle de Caio

Débora Falabella, actrice du film Quinze Dias

Débora Falabella

dans le rôle de la mère de Felipe

Débora Falabella est un vrai poids lourd du cinéma et de la télévision brésiliennes, connue internationalement pour la telenovela Avenida Brasil. Sa présence dans le film est un signal fort sur l’ambition du projet : ce n’est pas un petit film indépendant, c’est une production qui veut toucher un large public.

Miguel Lallo et Diego Lira, plus jeunes, portent le duo principal. Leur casting a été suivi de près par la communauté LGBTQ+ brésilienne, et les premières images partagées sur les réseaux (tournage terminé en 2025) ont généré beaucoup d’enthousiasme.

Trailer officiel de Quinze Dias

Le trailer officiel est sorti, et il donne exactement le ton qu’on espérait : lumineux, sensoriel, terriblement tendre. Un été brésilien, deux ados, un crush, et cette promesse émotionnelle qui fait vibrer les fans du roman.

💡 À surveiller aussi pour les extraits additionnels et les interviews : la chaîne YouTube officielle de Companhia das Letras (éditeur du roman) et les comptes Instagram des trois acteurs principaux.

Le roman : Here the Whole Time (Quinze Dias)

Titre original : Quinze Dias (Companhia das Letras, 2017)

Titre anglais : Here the Whole Time (Push / Scholastic, 2020)

Traduction française : pas de VF officielle à ma connaissance au moment où j’écris (à confirmer selon les annonces éditeurs).

Auteur : Vitor Martins, voix majeure de la littérature YA LGBTQ+ brésilienne.

Genre : YA contemporain, romance M/M, coming of age.

Le pitch en une phrase

Quinze jours d’été, une cohabitation forcée avec le voisin dont on est amoureux en secret depuis des années, et la question qu’on essaie d’éviter depuis toujours : est-ce que c’est possible de s’aimer comme on est, avant qu’un autre nous aime ?

Pourquoi ce livre compte

Here the Whole Time a marqué la littérature YA LGBTQ+ parce qu’il coche une case trop souvent vide : le héros est gros, et le livre ne le traite ni comme un problème à résoudre ni comme un side-kick comique. Felipe est gras, il est gay, il a 17 ans, il a un crush, et son corps n’est pas un détour narratif, c’est le cœur du récit. Vitor Martins l’écrit avec une honnêteté désarmante, ni voyeuriste ni sanctifiante.

Le roman s’est vendu dans plusieurs dizaines de pays, a reçu le Prix Jabuti (équivalent brésilien du Prix Goncourt jeunesse) et est devenu une lecture de référence sur l’image de soi chez les ados queer.

À lire aussi !  Lexique de la romance M/M : 20 termes à connaître

Mon avis sur le livre Here the Whole Time

J’ai été intriguée par les thèmes du roman avant même de l’ouvrir, et c’est exactement ce qui m’a poussée à le lire. La romance M/M est un univers extrêmement normé sur la beauté physique : héros sportifs, abdos dessinés, corps parfaits. C’est presque devenu un cliché du genre. Et là, on est aux antipodes de ces stéréotypes, avec un héros gay et gros qui n’a pas appris à s’aimer.

J’ai beaucoup apprécié ma lecture. C’est rafraichissant, c’est honnête, et c’est exactement ce que j’espérais. Pas de héros qui finit le roman en se disant « ok, je vais me mettre au sport pour devenir digne d’être aimé ». Pas de transformation physique facile qui résoudrait tout d’un coup. À la place, le vrai travail : s’accepter, se laisser voir, comprendre qu’on a le droit d’être désiré pour ce qu’on est, pas pour ce qu’on pourrait devenir.

Et Vitor Martins l’écrit avec une plume vraiment belle, juste, qui n’en fait jamais trop. C’est pour ça que j’ai très hâte de voir l’adaptation : ayant beaucoup aimé le livre, je guette le film avec un œil exigeant mais surtout très impatient.

Les thèmes du film : grossophobie, image de soi, acceptation

La grossophobie, frontalement

C’est rare, très rare, qu’une romance M/M mette au centre un héros gros et nomme explicitement la grossophobie. Felipe ne se déteste pas par hasard, il a appris à se détester. Les moqueries de collège, les regards, les blagues « bienveillantes » de la famille, tout est là. Le film promet de garder cette honnêteté, et c’est un des aspects qui intrigue le plus les lecteurs du roman.

L’image de soi chez les ados queer

Être ado, c’est déjà un champ de mines. Être ado queer, c’est ajouter une couche. Être ado queer et gros, c’est souvent vivre avec la conviction qu’on ne correspond à rien, ni aux standards hétéros, ni aux standards gays. Quinze Dias prend ce nœud à bras-le-corps sans donner de leçon facile. Pas de régime miracle, pas de « transformation » physique qui résout tout. Juste un été, un garçon, et le lent travail de se regarder sans se haïr.

Coming of age et premier amour

Et puis il y a Caio. Sa présence. Sa douceur. La façon dont il ne regarde pas Felipe comme les autres. Le roman ne fuit pas la sensualité, il la réinvente pour un corps qui a appris à se cacher. Pour beaucoup de lecteurs (et lectrices), c’est là que le livre prend aux tripes : voir quelqu’un être désiré exactement comme il est, c’est un cadeau narratif qu’on ne reçoit pas souvent.

Famille, mère, acceptation

Débora Falabella dans le rôle de la mère, ce n’est pas anodin. Le roman accorde une place importante à la relation mère-fils : une mère qui aime son fils, qui fait parfois les mauvais choix de mots, qui apprend. C’est une des relations les plus touchantes du livre, et un des rôles les plus exigeants du film.

Si tu as aimé Heartstopper, voici pourquoi Quinze Dias va te parler

Heartstopper et Quinze Dias partagent un ADN commun : une romance queer adolescente traitée avec douceur, sans tragédie gratuite, avec des personnages qu’on veut protéger dès les premières pages. Dans les deux cas, il ne s’agit pas juste de « tomber amoureux », il s’agit d’oser se montrer, d’accepter qu’on a le droit d’être aimé, et de laisser quelqu’un d’autre qu’on peut l’être.

Quelques info pour préciser :

  • La santé mentale au cœur de l’histoire. Charlie lutte contre un trouble alimentaire et l’anxiété, Felipe lutte contre la grossophobie et la haine de son corps. Dans les deux cas, l’autre n’arrive pas comme un sauveur, il arrive comme un témoin.
  • Une vibe YA douce, pas mélodramatique. On n’est pas dans le drame noir ; on est dans le cœur qui bat trop fort quand l’autre entre dans la pièce.
  • Des familles imparfaites mais aimantes. La mère de Felipe, la mère de Nick : deux figures qui apprennent en même temps que leurs fils.
  • Une fin qui fait du bien. Pas de twist déchirant, pas de mort gratuite : on referme le livre (et sûrement le film) en se sentant bien.

La différence principale ? Le contexte. Heartstopper se passe dans une Angleterre douce et colorée, Quinze Dias dans un quotidien brésilien plus sensoriel, estival, avec sa lumière, sa chaleur, sa langue.

Questions fréquentes sur Quinze Dias

Quand sort Quinze Dias en France ?

Aucune date française officielle pour l’instant. Le film sort le 18 juin 2026 au Brésil. Pour une arrivée en France, le plus probable est un passage en festival (Chéries-Chéris, Reflets, In&Out) puis une acquisition par une plateforme (Mubi, Netflix ou un distributeur spécialisé LGBTQ+). Je mettrai cet article à jour dès qu’une info tombe.

Y aura-t-il des sous-titres français ?

À confirmer. Le film est en portugais brésilien. Vu la notoriété du roman source, des sous-titres anglais sont très probables dès la sortie internationale, et des sous-titres français devraient suivre lors du passage sur une plateforme francophone. Rien d’officiel à ce stade.

Faut-il avoir lu le roman avant de voir le film ?

Non, le film est conçu pour être accessible sans connaître le roman. Cela dit, si tu veux une expérience plus riche, lire Here the Whole Time (en anglais pour l’instant) avant la sortie te donnera toutes les clés émotionnelles et un attachement plus profond aux personnages.

Le roman est-il disponible en français ?

Pas de traduction française officielle confirmée à ce jour. La version anglaise (Here the Whole Time, Push / Scholastic, 2020) est facilement accessible en ligne : tu peux la commander ici sur Amazon. Si une VF est annoncée d’ici la sortie du film, je l’intégrerai à cet article.

Le film est-il explicite ?

Non. C’est du YA, classé pour ados. Il y a de la sensualité, de la tension, des moments intimes, mais le film reste accessible à un public jeune. L’intensité est émotionnelle, pas graphique.

C’est un vrai film ou une série ?

C’est un long-métrage, un film unique, pas une série. Format cinéma classique.

5 lectures M/M dans la même vibe en attendant le film

En attendant la sortie de Quinze Dias, voici cinq romances M/M qui partagent son ADN : YA, acceptation de soi, premier amour, et une douceur qui fait du bien. Pour garder la vibe Felipe et Caio pendant les semaines qui viennent.

À lire aussi !  Heartstopper Forever 2026 : 5 livres M/M à lire en attendant

Couverture du roman graphique Heartstopper par Alice Oseman

Heartstopper, par Alice Oseman

Le pitch : Charlie, gay et discret, tombe sur Nick, rugbyman populaire. Une amitié qui devient vite quelque chose de plus, avec tout ce que ça implique de coming-out, d’anxiété, et de cœur qui s’emballe. Roman graphique en 5 volumes (tome 6 prévu juillet 2026).

Vibes :

YA lycée coming-out santé mentale douceur première romance

Pourquoi ça matche avec Quinze Dias : même ADN émotionnel. Une romance adolescente qui prend le temps, des personnages qu’on veut prendre dans ses bras, et un traitement franc des blessures intérieures (trouble alimentaire côté Charlie, grossophobie côté Felipe).

📖 Voir sur Amazon

Couverture du roman Moi Simon 16 ans Homo Sapiens par Becky Albertalli

Moi, Simon, 16 ans, Homo Sapiens, par Becky Albertalli

Le pitch : Simon a un secret, il est gay, et il échange des emails anonymes avec Blue, un garçon de son lycée. Quand quelqu’un découvre les messages et le fait chanter, tout dérape.

Vibes :

YA lycée coming-out romance épistolaire feel-good famille aimante

Pourquoi ça matche avec Quinze Dias : la voix intérieure d’un ado gay qui essaie de comprendre qui il est, avec une tendresse qui ne se paie pas de mots. Même tonalité, autre continent.

📖 Voir sur Amazon

Couverture du roman Aristote et Dante découvrent les secrets de l'univers par Benjamin Alire Sáenz

Aristote et Dante découvrent les secrets de l’univers, par Benjamin Alire Sáenz

Le pitch : Texas, années 80. Ari est solitaire, Dante est lumineux. Deux ados mexicains-américains, un été qui change tout, et une question qui met du temps à se formuler.

Vibes :

YA coming of age slow burn latinx été famille

Pourquoi ça matche avec Quinze Dias : été suspendu, deux garçons qui apprennent à se voir, une langue et une culture qui portent la romance. Si Quinze Dias t’attire par son atmosphère sud-américaine, celui-ci est un cousin spirituel.

📖 Voir sur Amazon

Couverture du roman Mathias et Eden par Lily Haime

Mathias et Eden, par Lily Haime

Le pitch : Un coming of age français, doux-amer, sur l’amitié qui devient autre chose, et sur ce qu’on n’arrive pas à dire. Mathias et Eden grandissent ensemble, côte à côte, et c’est exactement là que se loge la tension.

Vibes :

YA auteur FR friends-to-lovers slow burn émotions fortes

Pourquoi ça matche avec Quinze Dias : si tu cherches la même intensité émotionnelle en français, Lily Haime te donne un équivalent très puissant. Deux ados qui s’aiment en silence, c’est une autre façon de traiter le même vertige.

📖 Voir dans ma sélection F2L

Couverture du roman La Maison au milieu de la Mer cérulénne de TJ Klune

La Maison au milieu de la Mer cérulénne, par TJ Klune

Le pitch : Linus, travailleur social coincé, est envoyé inspecter un orphelinat sur une île reculée. Il y rencontre Arthur, et une famille d’enfants magiques qui vont tout remettre en question.

Vibes :

fantasy cozy found family acceptation slow burn feel-good absolu

Pourquoi ça matche avec Quinze Dias : la promesse émotionnelle est la même, tu as le droit d’être aimé tel que tu es. Ici c’est en fantasy cozy au lieu de YA contemporain, mais le cœur est identique.

📖 Voir sur Amazon

Sélection de romances M/M feel-good pour débuter

Reste informée sur Quinze Dias

Cet article est mis à jour régulièrement à chaque nouvelle info officielle : trailer, date de sortie internationale, plateforme de streaming, sous-titres français, annonces d’acteurs additionnels.

📬 Inscris-toi à la newsletter pour être alertée dès qu’il y a du neuf sur Quinze Dias, et pour recevoir chaque mois mes coups de cœur romance M/M, les nouvelles sorties VF, et les adaptations à suivre.

Pas de spam, juste de la passion pour les romances M/M 💙

En résumé : tout ce qu’on sait sur Quinze Dias

  • Titre : Quinze Dias
  • Date de sortie : 18 juin 2026 au Brésil
  • Langue : portugais brésilien
  • Sous-titres FR / EN : non confirmés officiellement, probables pour la distribution internationale
  • Casting principal : Miguel Lallo (Felipe), Diego Lira (Caio), Débora Falabella (la mère)
  • Basé sur : le roman Quinze Dias (2017) de Vitor Martins, publié en anglais sous le titre Here the Whole Time (Push / Scholastic, 2020)
  • Genre : romance M/M, YA contemporain, coming of age
  • Thèmes : acceptation de soi, grossophobie, image corporelle, premier amour, relation mère-fils
  • Distribution internationale : à venir, aucune plateforme ni date française annoncées
  • Trailer officiel : pas encore disponible, cet article sera mis à jour

✨ Ajoute cette page à tes favoris et reviens régulièrement pour les mises à jour. Ou abonne-toi à la newsletter pour être alertée en temps réel.


Pour aller plus loin

Si Quinze Dias t’a donné envie d’explorer plus loin, voici d’autres articles du blog qui pourraient t’intéresser :

Tu peux aussi me rejoindre sur mes réseaux !

💡 Liens affiliés : Certains liens sont des liens affiliés Amazon. En tant que Partenaire Amazon, je réalise un bénéfice sur les achats remplissant les conditions requises. Cela ne change rien pour vous, mais m’aide à faire vivre ce blog. Merci de votre soutien ! 💙

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *